Prevod od "ha qui" do Srpski


Kako koristiti "ha qui" u rečenicama:

Il Maresciallo ha qui un mandato di comparizione per lei.
Maršal ti mora uruèiti sudski poziv.
Non potrebbe trovare un'opportunità come quella che ha qui.
On neæe naæi ovakvu šansu kao što je ima sa mnom.
Ma cos'ha qui, il parco nazionale di Yosemite?
Šta je ovo, pobogu, botanièka bašta?
Venite a vedere cos'ha qui per voi la vostra mamma.
Dodjite da vidite šta mamica ima za vas.
Le dirò, è un animale notevole quello che ha qui, Fawlty
Baš je, to neverovatna životinja... koju imate, Fawlty.
Come rappresentante delle forze aeree Britanniche, quanti esperti....in armi e munizioni ha qui alle sue dipendenze?
Kao predstavnici britanske avijacije koliko... struènjaka za oružje imate u grupi?
Dice di voler stare da solo, eppure ha qui con sè l'Horga'hn.
Kažete da želite biti sami, a nosite horga'hn.
La mia religione, la mia famiglia, agente Mulder, ha qui le sue radici, da sette generazioni.
Moja vera, moja porodica, agente Molder, seže 7 generacija unazad u ovom gradu.
L'homo habilis non usava utensili ma ha qui ciotole di terracotta!
Stavili su glineno posuðe! Nije znao ništa s rukama!
Ha tante palle qui sotto quante pigne ha qui dentro.
Ima više tih lešnika, nego onih.
Ne ha qui un'altra di queste?
lmaš li još jedan negde tu?
Di solito tratto con il dottor Peyser, lei che ruolo ha qui dentro?
Èujte, navikao sam raditi s Dr Peyserom, ok? - Kakve imate vi veze s ovim poslom?
Che farete perla talpa che Costello ha qui dentro?
Što æeš s Costellovom krticom u ovoj zgradi?
Dio, che cosa ha qui dentro?
Bože, što ona ima sve ovdje?
Non sono sicuro che lei capisca cosa ha qui, Sig. Franks.
Ne verujem da shvatate sa èime imate posla gospodine Franks.
Posca ha qui qualcosa che ti aiutera' a distruggere Antonio.
Poska ovde ima nešto što æe ti pomoæi da uništiš Antonija.
Mi chiedo se il Papa sappia della reputazione che Cranmer ha qui quella di essere devoto, cuore ed anima, al movimento luterano.
Pitam se da li papa zna da Cranmera bije glas da je srcem i dušom odan luteranima.
Il signor Draper ha esaminato queste proposte e ha qui delle idee che vorrebbe discuteste.
Gdin. Draper je prošao ove ideje i imao je zamisli koje je htio da svi skupa prodiskutirate.
Che bei ragazzi educati ha qui.
Kakve zgodne i lepo vaspitane momke Imate ovde.
Che affari ha qui in Florida?
Kakvim ste poslom došli na Floridu?
E ora vediamo cos'ha qui il vecchio scemo.
Da vidimo sada šta to matori ima.
Quello che ha qui e' indolenza.
Ono što ovdje imaš je nedisciplina.
Si', e' un gran bell'oggetto quello che ha qui.
Da, prilièno fin posao imate ovdje.
Sceriffo, ha qui gli atti di nascita di Augusta?
Шерифе, да ли имате овде књигу рођених из Аугсбурга?
Ma vedendo cos'ha qui, e quello che gli hai dato...
Ali da vidimo šta je on ovde ima, i šta si mu dao...
La famiglia che ha qui a Bronson Springs di cui sanno tutti, o la seconda segreta a tre ore a est di qui?
Onu koju je imao ovde u Bronson Springsu, za koju su svi znali, ili drugu, tajnu porodicu koju je imao na 3 sata istoèno?
Dave il senzatetto, il mio amico Winston ha qui in mano il testo di "Father Figure" di sir George Michael.
DULE PACOV, IMAMO REÈI PESME "FATHER FIGURE" DŽORDŽA MAJKLA
Che cos'e' questa cosa che ha qui sulla pelle?
Šta je ovo? Kakva je ovo koža?
Con tutti gli uomini che ha qui, non ha piu' bisogno di usare le parole.
Ima toliko snagatora da ne mora da se brine ni za šta. Razumeš?
Gli renderanno più complesso ricoprire il ruolo che ha qui.
Zakomplikovaæe ulogu koju mora ovde da odigra.
6.1158561706543s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?